Старая добрая Англия
Мародёрка-1965


Правила | Сюжет | Нужные
Внешности | Хронология
Список персонажей
FAQ | Гостевая

You think you know a story, but you only know how it ends. To get to the heart of the story, you have to go back to the beginning.

Старая добрая Англия

Объявление



Об игре:

Рейтинг — NC-17 (18+) Открытый финал
Хогвартс, постХогвартс Активный Дурмстранг
Дети при желании имеют возможность участвовать в политике

Очень ждём:
Риту Скитер (13 лет), Барти Крауча-ст (около 20 лет), Фенрира Грэйбека(!), оппозицию, школьников и преподавателей

Администрация:
Lucius Malfoy, 337411518 - начитка ролей, последняя инстанция по матчасти и теории магии.
Lucilla Malfoy, 374073249 - основатель форума.


Мы играем по I поколению мира Роулинг. Нерв нашей игры — политическая жизнь магического мира 60х годов. Что было и что могло бы быть? Как личные амбиции и интересы привели к краху системы, причём тут Гриндевальд и где странствует будущий Тёмный Лорд, который уже совсем скоро вернётся в Британию не с миром, но с мечом?

Мы предлагаем вам тщательно продуманный мир, специально прописанную матчасть и огромную любовь к магической Англии. И помните: СДА — игра в сюжет. Вы можете изменить всё, поэтому вы в опасности. Сегодня. Сейчас. Бегите!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Старая добрая Англия » Лондон » Лавка зеленщика


Лавка зеленщика

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

"Дырявый Котёл", Косой переулок, 1. ===> Больница святого Мунго и новообращённый оборотень ====>
13.08.1965
Вечер.

Смеркалось. В маггловской части Лондона почему-то темнело раньше, чем в волшебной. Были ли это когда-то наложенные древние чары или просто отсутствие высотных домов, закрывающих заходящее солнце, Роберт не знал, но каждый раз переступая порог "Дырявого Котла" и выходя в маггловский мир, он сразу подмечал разницу.
Скитер возвращался домой в прекрасном настроении. Встреча с Краучем и удачное проникновение к содержащемуся в больнице оборотню. Колдографии он проявит сегодня ночью, а статью нужно было только перенести на лист пергамента и оставить в типографии редакции. Удалось всё и даже больше.
В сумке, которая при каждом шаге била Роберта по длинным ногам, лежала не только бережно сложенная мантия, в которую журналист переоденется утром перед работой, но и крохотная пачечка чая и две буханки зачерствевшего вчерашнего хлеба, за которым он ещё рано утром забежал к булочнику. А сейчас нужно было захватить немного зелени для супа - подвявшую к вечеру зелень торговец готов был отдать почти даром.
Роберт выгреб из кармана позвякивающие пенсы и пересчитал их ещё раз. От этого денег больше стало, и он засунул монетки обратно в карман старенького пиджака и толкнул дверь в магазин. Громко звякнул бронзовый колокольчик. Зеленщик вынырнул из-под прилавка и бодро приветствовал покупателя, но увидев, как пришедший долго копается в перевязанных пучках петрушки и кресс-салата, разочарованно прикрыл за собой дверь, за которой заканчивалась лавка и начинались жилые комнаты.

+1

2

13.08.1965
Вечер

Комната Элиссы Фокс ----->

Элисса очень, очень любила маггловский Лондон. Здесь никто не видел в ней второго сорта, никто не начинал высчитывать с первого взгляда, какой она крови, факультета и что может из себя представлять. Здесь она была тем, кем была – очаровательной молодой женщиной, прогуливающейся по улицам старинного города, любующейся витринами и время от времени заходящей примерить то одну, то другую приглянувшуюся одёжку.

Радость кружила голову, гнала её дальше и дальше по улицам, радость и мрачноватое удовольствие – вот так-то, получите! Конечно же, Элисса понимала, что радоваться рано, рано вообще о чём-то говорить – даже если эти благородные господа не передумают, что значит слово Крауча, вчерашнего мальчишки, для министерских старцев – но кто мог помешать ей мечтать? Кроме того, стоило только вспомнить, что она сегодня высказала – что они высказали! – Краучу с Твеном, как у неё начинало радостно петь сердце.

Однако, мысли об ужине возвращались всё настойчивее, так что Элисса вскоре завернула в зеленную лавку, подгоняемая мечтой о картофельном пюре с зеленью. С хорошей порцией зелени! Звякнул колокольчик на двери.

- Добрый вечер, мистер Скитер, - оторопев от неожиданности, Элисса улыбнулась и подошла поближе. Встретившись со знакомым из магомира в маггловском наряде, она внезапно почувствовала себя несколько более раздетой, чем предполагала, однако зелень! Подвявшая, она всё же оставалась зеленью – богатыми зелёными гроздьями, благоухающими, бархатными. Сулящими невероятно вкусный ужин. – Какая встреча.

0

3

Он с удивлением обернулся на так хорошо знакомый голос и замер, точно громом поражённый. Боже всемогущий, отрада для глаз после мешковатых мантий, под которыми можно было лишь догадаться, не собирается ли дама в самом ближайшем будущем подарить семье наследника!
- Мисс Фокс, как очаровательно вы выглядите,- вырвалось у Роберта, и собственный пиджак, любовно перешитый мамой из отцовского, показался журналисту теперь ещё старее и нелепее.- Так вы живёте где-то недалеко?
Не стала бы она аппарировать за пучком завядшего щавеля.
- А я совсем рядом, за углом. Вот,- Скитер широко улыбнулся, подчёркивая забавность ситуации,- мама велела купить зелени. Чуть-чуть освежу дома - и будет как свежесорванная.

0

4

Ей надо было бы рассердиться – теперь и этот в грош меня не будет ставить! – однако Элиссе не сердилось. Маггловский Лондон, маггловская одежда – всё это создавало ощущение ирреальности происходящего, как будто понарошку, а широкая улыбка Скитера невольно вызывала ответную.

- Благодарю вас, - отозвалась Элисса. Потёртый пиджак Роба, в свою очередь, нисколько её не шокировал – пара мантий её скудного гардероба выглядели ничуть не более солидно – лишь сказал о многом, сведения отложились в копилке памяти, не вызывая эмоций.

– Не слишком близко. Вам повезло жить здесь, мистер Скитер. Я люблю этот район. Вот, решила остудить голову после встречи, - понизив голос, добавила девушка и отвернула лицо к прилавку. Тёмные волосы красивой волной обрамляли щёку. В электрическом свете линии и предметы были видны непривычно ясно и ярко. Укроп, зелёный лук… где здесь зелёный лук? Она попросит разрешения у миссис Райан занять кухню поздно вечером, и если старушка решит ей отказать, придётся убедить её конфундусом. – Как вы полагаете, мистер Скитер, - она глянула прямо в лицо журналисту, - они сдержат своё обещание?

В её взгляде с явной взбудораженностью сквозила тревога, и ещё она как будто что-то прикидывала про себя.

+1

5

"Не только голову,"- мысленно добавил Скитер, наконец оторвав взгляд от стройных ножек, практически не прикрытых кусочком яркой ткани. Но вслух он сказал совсем другое.
- Я не вижу никаких предпосылок к тому, чтобы наши требования оказались невыполненными. Тем или иным способом, но мы заставим себя уважать, мисс Фокс.
Роберт заметил, что Лиса весьма неуверенно отрицала, что живёт в этом районе. Конечно, она просто не хочет быть найденной в маггловской части Лондона. Журналист прикинул, сколько пользы можно будет извлечь из обнаружения лисьей норы, и лицо его просияло.
- Вы не петрушку ищете?- поинтересовался он, выуживая с прилавка два крохотных пучочка с начинающими желтеть по краям листочками.- Только два осталось, один мне, другой - вам. Твен и Крауч не могут не понимать, что им лучше стать во главе новой политической силы, чем быть сметёнными ею заодно с консерваторами.

0

6

- Я восхищаюсь вашей уверенностью, мистер Скитер, - Элисса, краем глаза отмечавшая взгляд бывшего одноклассника, просто не могла отказать себе в этой фразе. У неё не было привычки говорить подобные вещи: кого интересует, чем восхищается грязнокровная девчонка? В приличном обществе такое заявление сочли бы неуместным, более того – порочащим джентльмена, к которому оно было бы обращено. – Давайте сюда вашу петрушку… благодарю вас. Картофельное пюре с ней восхитительно, вы не находите?

Элисса взяла пучочек из рук Скитера. Несмотря на уверенную полуулыбку, глаза у девушки были по-прежнему беспокойными, ищущими.

- Вы думаете, он действительно возьмётся убеждать Визенгамот принять нас всерьёз? - с нажимом спросила она. – Насколько я понимаю, ему, начинающему политику, нужен собственный проект, чтобы обрести своё лицо. Но… вы думаете, он допускает саму мысль убедить их бояться нас?

Она бросила быстрый взгляд в сторону внутренней двери, проверяя лишний раз, не появился ли незамеченным продавец.

- «Кометы» вместо «Тайфунов», подумать только! Всех забот для ДМП, когда им следовало бы находиться совсем в другом месте.

0

7

Он удивлённо поднял брови. Чиновница Министерства Магии не одобряет новые игрушки, выданные её коллегам? Любопытно.
- Если у него получится это плохо, найдём другого, более талантливого в убеждении политика, кто по достоинству оценит потенциал этой идеи,- уверенно завил Скитер.- Раз нашёлся один, найдутся и другие.
Журналист похлопал по сумке, из которой выглядывал ремень фотоаппарата.
- Надо испробовать все легальные методы убеждения перед тем, как переходить к методам оборотней,- как бы невзначай заметил Роберт.- Планкетт уже рассказал вам, что, собственно говоря, произошло?
Он сомневался в этом. По его информации, те, кто вплотную были должны заниматься расследованием этого инцидента, так и не появились в больнице. Наверное, на "Кометах" катаются.

0

8

Элисса, ещё глядевшая на внутреннюю дверь, чуть опустила ресницы, чтобы спрятать блеснувшие глаза, однако голос её прозвучал привычно суховато.

- Министерство Магии прилагает все усилия для расследования трагического происшествия. Завтра, - она быстро глянула на Роберта, и поджатые губы чуть дрогнули, - Министерство объявит о всемерной поддержке охоты на стаю и о том, что готово выделить особо обученных специалистов по оборотням в помощь охотникам. Ожидается, что стая поспешит уйти вглубь Пеннинских гор.

Она замолчала, кусая губы. Августовские сумерки за окнами совсем сгустились. Элисса повертела в пальцах пучки зелени.

- Однако на вашем месте, мистер Скитер, я бы обратила своё внимание не на север, а на юг, - медленно добавила она ещё суше и выдвинула вперёд подбородок.

- Если бы вы выбрали местом для моциона какой-нибудь небольшой городок, допустим, Уэст-Уикомб, и решили бы, ну скажем, выпить пива в местном пабе, то при известной доле везения могли услышать много любопытного. Например, вам могли бы посетовать на чужаков странного вида, наводнивших окрестности на этой неделе. Или о возмутительном случае вандализма на местном кладбище. Или, может быть, - Элисса попыталась понизить голос, но он прозвучал высоком, отчётливо, - о кровавом убийстве, учинённом над семьёй кладбищенского сторожа. Впрочем, эта история пока не попала в маггловские газеты. А если вы спросите меня о причинах столь поразительной щедрости, я скажу вам, что в Уэст-Уикомбе проживают четверо магглорождённых.

Система правосудия волшебной Англии, столкнувшись с невозможностью схватить очевидно виновного, странным образом склонялась к возложению ответственности на волшебников, проживающих в районе происшествия.

– Кто знает, который из них обезумел и отомстил магглам за что-то.

+1

9

Роберт ухмыльнулся, довольный внезапной сухостью её тона, и закинул сумку на плечо. После того, как он сдаст статью в типографию, надо будет заскочить в Уэст-Уикомб.
- Хорошая инсценировка,- кивнул журналист.- При правильном освещении мнение общественности будет направлено однозначно против магглорожденных. А там и до охоты недалеко... и Пеннинских гор.
Очевидно, это и было причиной скептицизма Лисы по поводу помощи Крауча. Не станут чистокровные джентльмены защищать одичавших убийц, ох, не станут.
- Сегодня же постараюсь разобраться, кто за этим стоит. Времени терять нельзя.
То, что информация о происшествии ещё не попала в газеты, могло означать только одно - следы, ведущие к истинным виновникам кровавых убийств, ещё не успели замести. А раз так, то существуют неплохие шансы, что пронырливый журналист сможет эти следы обнаружить не хуже профессионального детектива. Скитер задумчиво потёр нос и хотел добавить что-то ещё, но тут скрипнула дверь, и в ней показался весьма недовольный зеленщик.
- Чем могу служить, сэр, мэм?
Роберт спохватился и полез в карман за мелочью. Уложив завёрнутые в газетную бумагу пучки зелени в сумку поверх фотоаппарата, он обернулся к Лисе. Попытка - не пытка.
- Мисс Фокс, разрешите вас проводить?

+1

10

Девушка молча кивнула, подтверждая, что рассчитывала на подобную реакцию и давая Роберту закончить мысль, но тут появился зеленщик, и Элисса раскрыла сумочку, зазвенела монеткам:

- Благодарю вас… Спасибо, - покосившись на фотоаппарат, выглядывающий из-под сложенной мантии репортёра, девушка бережно уложила невесомые свёртки в свою сумочку.

- Вы очень любезны, мистер Скитер, но я в состоянии о себе позаботиться, - милым тоном ответила Элисса и, чуть нагнувшись к репортёру и обдав его запахом цветочного мыла, добавила быстро:

- Если вы позволите себе упомянуть моё имя, Скитер, я вырву вам язык, а из остального приготовлю хаггис.

Если в Минмагии знают, что она стала виновником подобной утечки, она в ту же секунду вылетит с работы с волчьим билетом. Но и жить в мире, где изначально и навечно ей закрыты любые пути, Элисса тоже не желала.

Улица встретила их слабым ветром, гоняющим по улице одинокий целлофановый пакет, и жёлтыми, как масло, пятнами фонарей.

- Всего доброго, Роб. До завтра.

+1

11

Запах лавандового мыла закружил голову.
- А поцелуйчики?- машинально спросил Скитер, но почти вовремя решил не рисковать ни своим языком, ни... остальным и гордо выпрямился.- Я никогда не выдаю свои источники информации, будьте спокойны, мисс Хитрая Лиса.
"Было бы верхом идиотизма их терять."
Он незаметно повёл палочкой в сторону бесхозного почти целого пакета, и тот прыгнул прямо журналисту в руки. Роберт бережно отряхнул находку от пыли и запихнул в сумку.
- Завтра я выслежу вас ещё до пресс-конференции. Клянусь.
Он поднёс к губам руку девушки и зашагал, не оглядываясь, по пустынной улице. Надо было торопиться. Постоянный цейтнот не позволял ему даже выследить лисью нору. Ничего, как-нибудь в другой раз.
------>Домишко вдовы Скитер ====> Кладбище Уэст-Уикомба

+1

12

Ставни лавки со стуком захлопнулись. Торговец зеленью вышел на крыльцо магазина и долго возился с железным замком, запирая входную дверь. Человек в тёмном плаще, появившийся из прозрачного вечернего воздуха, хмыкнул, с насмешкой наблюдая за магглом и его нелепым громоздким приспособлением на двери. Уродцы. К несчастью, слишком человекоподобные.
- Прекрасный вечер, мисс Фокс, так же, как и вы,- откомментировал он, выходя из-за угла и бросив в руки девушки пышный букет колючих белых роз.- Не могу не пригласить провести его вдвоём.
Незнакомец резко подхватил Элиссу под локоть правой руки, и через мгновение на серой лондонской улочке уже никого не было.

---------> Кладбище Уэст-Уикомба

+1

13

- Вы? – изумилась Элисса, от неожиданности утратив сдержанность, приличествующую при встрече с благородными людьми. Она машинально подхватила букет – белые цветы сверкнули в сумерках, перехватывая горло ледяной красотой. Изящные шипастые стебли остро кольнули пальцы, обнажённые незагорелые руки, так что девушка чуть вздрогнула. Знакомые по школе и иррациональные теперь (как думала Элисса) тревога и опасение разом преобразили вечер в тревожный. Что он может делать здесь, в маггловском Лондоне, этот человек?..

Парная аппарация выдернула её с маггловской улицы.

---------> Кладбище Уэст-Уикомба

0


Вы здесь » Старая добрая Англия » Лондон » Лавка зеленщика